Dictionary French → English: ébranler | Translation 1 - 18 of 18 |
| French | English | |||||
| – | |||||
| ébranler qc. [faire trembler] | 2 to rattle sth. [of the wind] | |||||
| constr. méd. ébranler qc. [construction, santé] | to weaken sth. | |||||
| ébranler qc. [esprit] | to disturb sth. | |||||
| ébranler qc. [idée] | to subvert sth. | |||||
| pol. ébranler qc. [régime, confiance] | to undermine sth. | |||||
| ébranler qn. | to distress sb. | |||||
| ébranler qn. [fig.] [troubler] | to rattle sb. [fig.] [coll.] [unsettle] | |||||
| ébranler qn./qc. | to shake sb./sth. | |||||
| s'ébranler | to weaken | |||||
| s'ébranler [cloche] | to start swinging | |||||
| s'ébranler [convoi, train] | to move off | |||||
| s'ébranler [convoi, train] | to pull away [set off] | |||||
| s'ébranler [convoi, train] | to set off | |||||
| 4 Words | ||||||
| ébranler la confiance de qn. | to shake sb.'s confidence | |||||
| ébranler la confiance de qn. | to undermine sb.'s confidence | |||||
| ébranler les nerfs de qn. | to make sb. very nervous | |||||
| 5+ Words | ||||||
| ébranler la foi de qn. en qc. | to shake sb.'s belief in sth. | |||||
| ébranler qc. jusque dans ses fondements | to shake sth. to the very foundations [idiom] | |||||
| » See 1 more translations for ébranler within comments |
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://enfr.dict.cc/?s=%C3%A9branler
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.010 sec
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.010 sec
» Dieses Gerät BL o.k. ieren ébranler/ENFR
Add a translation to the French-English dictionary
Do you know English-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!
| back to top | home | © 2002 - 2026 Paul Hemetsberger | Contact / Privacy | Cookie Settings |
French-English dictionary (Dictionnaire Anglais-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement